به تازگی آل کیپاپ مقاله ای منتشر کرده که در رابطه با انتقاد نتیزن‌ها از سونگ‌گیو هستش:

سونگ‌گیو عضو اینفینیت بخاطر یکی از آشناهاش که روزنامه نگار کی بی اس هست بخاطر طرز برخوردش با رئیس جمهور مون جه این مورد انتقاد قرار گرفت

سونگ‌گیو به طور غیر منتظره به خاطر یکی از آشناهاش به اسم روزنامه نگار سونگ هیون جونگ به موضوع رسانه ها تبدیل شد.گفته شده که دلیلش طرز برخورد بد این روزنامه نگار با رییس جمهور کره تو یک مصاحبه بود.
بعضی از بینندگان اعضا کی بی اس برای برنامه ‘ Asking the president’ روزنامه نگار رو زمانی که نوبتش شده از رییس جمهور مون جه این سوال بپرسه متهم به پرخاشگری کردن و از اونجایی که یکی از آشناهای سونگ‌گیو بوده بعضی از نتیزن ها تصمیم‌گرفتن با سونگ‌گیو هم مخالفت کنن.

بعضی از نتیزن ها دارن برای پست اینستاگرامی سونگ‌گیو کامنت های منفی میذارن:
“تو یه نونای فوق العاده داری.طرز برخورش با رییس جمهوری که مردم انتخابش کردن خنده داره”
“بهتر که سونگ هیون جونگ رو به عنوان آشنات ندونی.از گفتنش احساس شرم میکنم”
“از نونات بپرس چرا اینجوریه”
“بهش بگو زمانی که براش مونده رو درست زندگی کنه ( منظور دخترست نه گیو) “

پی‌نوشت : حقیقتا کلمه cousin اینجا اومده بود که ترجمه ش تو فارسی سخت میشه.برای همین آشنا ترجمه شده.دقیق ترش میشه دختر/پسر دایی ، عمه ، عمو یا خاله